Ідіоми в англійській мові: навіщо їх вивчати
Ідіоми зустрічаються всюди: на письмі та в розмовній англійській мові. Наскільки важливо їх навчати і як часто вони використовуються у повсякденному спілкуванні? Скільки потрібно знати? Як їх зрозуміти та запам'ятати? Фразеологізми викликають багато запитань у тих, хто вивчає англійську. Але не все так складно, як здається.
По-перше, багато ідіом ви 100% вже знаєте і чули, оскільки вони часто зустрічаються в побутовій мові. Наприклад, «break the ice» або «not my cup of tea». По-друге, хороша новина в тому, що немає потреби вчити їх усі. Але все-таки вивчати їх бажано, оскільки вони відображають неповторні особливості мови, допомагають краще зрозуміти культурні особливості. Ще кілька причин вивчати англійські ідіоми:
- розширити словниковий запас;
- урізноманітнити свою мову;
- краще розуміти носіїв мови;
- глибше поринути у культуру та традиції;
- навчитися думати, як носій.
Як вчити ідіоми англійською
Головна проблема людей, які вивчають ідіоми англійською, в їхньому перекладі. Якщо перекласти їх дослівно, то є ризик заплутатися ще більше. Ідіоми — це стійкі вирази, тому сприймати їх необхідно в контексті без спроби перекладу. Прості способи вивчати фразеологізми:
-
Вчіть ідіоми англійською за темами
Так простіше структурувати інформацію, систематизувати нові знання, побудувати асоціацію між фразеологізмами. Наприклад, на Booyya можна спочатку розібратися з фразеологізмами на тему подорожей, потім — грошей і т.д. -
Шукайте аналоги у рідній мові
Багато англійських фразеологізмів мають схожий аналог і в інших мовах, однакове джерело походження, наприклад, Біблія. Порівнюючи їх, ви можете зрозуміти культурні подібності та відмінності. Так, «dark horse» є аналогом «темна конячка», а «black sheep» — «біла ворона». -
Шукайте асоціації
Вам простіше буде скласти образ та асоціацію для запам'ятовування. -
Дізнайтеся про походження
Багато ідіом, на перший погляд, не мають жодної логіки — спробуйте вивчити їх історію, розібратися в походженні.
Головна порада — використовуйте ідіоми на практиці. Для початку можете дізнатися, в якому контексті найчастіше застосовують фразеологізм, а потім поступово вводити його у своє повсякденне спілкування англійською, у листування.