Phrasal verbs – фразовые глаголы в английском языке
 
                                                
Phrasal verbs – это специфические фразы, обозначающие действие.
Часто они используются носителями английского, однако не всегда имеют соответствия в других языках и не могут переводиться дословно.
Они обогащают речь и придают ей большее красок.
Содержание
1. Что такое phrasal verbs?
2. Виды фразовых глаголов в английском языке
     2.1. Переходные
     2.2. Непереходные
     2.3. Разделяемые
     2.4. Неразделяемые
3. Фразовые глаголы в английском языке – таблица с переводом
4. FAQ
В этой статье мы рассмотрим правила употребления, виды фразовых глаголов, а также дадим таблицу наиболее распространенных глаголов с примерами их употребления в предложениях.
Что такое phrasal verbs?
 
Phrasal verbs – это выражения, состоящие из двух или трех слов, первое из которых – глагол, а последующие – предлоги (реже – наречия). Важно понимать, что такие конструкции придают предложению совершенно новое значение, иногда меняя его смысл, поэтому нужно осторожно и взвешенно их употреблять.
Их следует воспринимать как единое целое, а не рассматривать как отдельные части речи. Давайте взглянем на следующие два предложения и найдем в них отличия:
- 
	Look, this kitten is sleeping! – Посмотри, этот котенок спит! 
- 
	It seems to me that the situation started to look up some days ago. – Мне кажется, что ситуация начала улучшаться несколько дней назад. 
Как видим, данные предложения имеют совершенно разный смысл. В первом случае глагол look означает «смотреть», «видеть», «наблюдать», во втором его можно перевести как «улучшаться». Вот так один маленький предлог, добавленный к глаголу, может кардинально изменить всю суть предложения. Именно такие сочетания и являются phrasal verbs.
А если вы хотите узнать еще больше информации по этой теме, предлагаем вам ознакомиться с курсом про travelling phrasal verbs и курсом по эмоциональным глаголам.
Виды фразовых глаголов в английском языке
 
Основные виды фразовых глаголов в английском языке:
- Переходные
- Непереходные
- Разделяемые
- Неразделяемые
Вариантов сочетания достаточно много, поэтому рассмотрим каждый вид отдельно более подробно и с примерами.
 

Переходные (transitive)
 
Употребляются только с приложением, так что не могут быть использованы сами по себе в предложении. Посмотрим на несколько примеров предложений с transitive phrasal verbs:
- 
	Nancy decided to give up drinking vodka. – Нэнси решила бросить пить водку. 
- 
	Richard came across his young photos and was really happy. – Ричард наткнулся на свои молодые фото и был очень счастлив. 
Непереходные (intransitive)
 
Не нуждаются в наличии приложения после себя, то есть они не требуют в предложении наличия определенного слова или словосочетания, которое дополняло бы их значение. Посмотрим на некоторые примеры предложений вместе с intransitive phrasal verbs:
- 
	Sometimes I wake up in the morning feeling some kind of famine. – Иногда я просыпаюсь утром, чувствуя голод. 
- 
	Amy Winehouse passed away when she was 27. – Эми Уайнхаус умерла, когда ей было 27. 
Иногда непереходные глаголы могут становиться переходными:
- 
	Thanks God, our relationships with Jeremy started to look up. – Слава Богу, наши отношения с Джереми начали улучшаться (непереходной, не требует приложения). 
- 
	You’d better look up the word fiancé in the French dictionary. – Ты бы лучше поискал слово «невеста» в словаре французского языка (переходной, потому что употребляется с приложением: поискал [что?] слово). 
Разделяемые (separable)
 
Могут разделяться другими словами. В таких конструкциях предлоги могут стоять и до, и после глагола. Далее предлагаем примеры:
- 
	Put your coat on, it’s really cold outside. – Надень пальто, на улице действительно холодно. 
- 
	Put on your coat, it’s really cold outside. – Надень пальто, на улице действительно холодно. 
Неразделяемые (inseparable)
 
Не могут быть разделены. В таких случаях предлог никогда не отделяется от глагола. Посмотрим на некоторые примеры inseparable phrasal verbs:
- 
	Actually, it’s Linda who came up with that brilliant idea. – Вообще-то, именно Линде пришла в голову эта блестящая идея. 
- 
	Я I need to finish my essay today, that’s why I should get on with it now. – Я должен завершить свое эссе сегодня, поэтому мне следует взяться за него прямо сейчас. 
Фразовые глаголы в английском языке – таблица с переводом
 
А теперь рассмотрим наиболее распространенные и употребляемые phrasal verbs с переводом предложений:
| Phrasal verbs | Пример предложения с phrasal verb | Перевод предложения с phrasal verb | 
| Ask for smth/smb – попросить о чем-то / позвать кого-нибудь | Try to ask for some water, if you don’t have a bottle with you. | Попробуй попросить немного воды, если у тебя нет бутылки с собой. | 
| Agree with someone – согласиться с кем-то | Actually, Susan has totally agreed with me. | Вообще-то, Сьюзан полностью согласилась со мной. | 
| Back off – отстать, перестать вмешиваться | Why are you so angry about this? Tell John to back off, that’s not his business. | Почему ты так злишься из-за этого? Скажи Джону отстать, это вообще не его дело. | 
| Be back – возвращаться | I hope that she will be back till the end of the summer. | Я надеюсь, что она вернется к концу лета. | 
| Be over – завершать(ся) | The game is over. | Игра окончена. | 
| Blow out – задувать | We have no electricity right now, be careful, don’t blow out the candles. | У нас сейчас нет света, будь осторожен, не задуй свечи. | 
| Break in (into) – врываться | Ann and David were sleeping when suddenly the robbers broke into the house. | Энн и Дэвид спали, когда неожиданно грабители ворвались в их дом. | 
| Break down – ломаться | Yesterday my favorite bicycle broke down. | Вчера сломался мой любимый велосипед. | 
| Break up – расходиться | Mary and Chris broke up after she had seen Chris kissing another girl. | Мэри и Крис разошлись после того, как она увидела, что Крис целовал другую девушку. | 
| Call back – перезвонить | I will call you back tomorrow after the meeting. | Я перезвоню тебе завтра после встречи. | 
| Check in – регистрироваться (при заселении в отель) | At half past 6 my family and I checked in. | В 6:30 мы с семьей заселились в гостиницу. | 
| Check out – отмечаться о выезде из отеля | After we checked out, we went to the airport. | После того как мы выселились из гостиницы, мы поехали в аэропорт. | 
| Catch up – ловить | That’s fantastic, my cat won’t catch up а mouse even when it is not far from him. | Это фантастика, мой кот не словит мышь, даже если она будет недалеко от него. | 
| Clean up – убирать | Unless you clean up your bedroom, you won’t go to the yard. | Пока ты не уберешься у себя в спальне, ты не пойдешь во двор. | 
| Come back – возвращаться | I want Peter to come back as soon as possible. | Я бы хотела, чтобы Питер вернулся как можно скорее. | 
| Come from – быть родом | We come from Ukraine and we are proud of it! | Мы родом из Украины и мы этим гордимся! | 
| Come up with – придумать | Actually, it’s Linda who came up with that brilliant idea. | Вообще-то, именно Линде пришла в голову эта блестящая идея. | 
| End up – оказаться | Ann has never thought she ended up in Paris. | Энн никогда не думала, что окажется в Париже. | 
| Find out – выяснить | How did Harry find out this information? Did anyone help him? | Как Гарри выяснил эту информацию? Кто-то ему помог? | 
| Get along – уживаться, ладить | My mum and my husband are getting along better. | Мои мама и муж начинают ладить друг с другом. | 
| Get around to – смочь, удосужиться | My sister finally got around to playing the piano. | Моя сестра наконец-то смогла начать играть на пианино. | 
| Get over – справиться, преодолеть | It took her a lot of years to get over the fact that Jimmy had died. | У нее ушло много лет, чтобы справиться с тем фактом, что Джимми умер. | 
| Get up – вставать, просыпаться | Every day Tom gets up at 5 a.m. | Каждый день Том встает в 5 утра. | 
| Give up – сдаваться | Don’t give up even if sometimes something is not okay. | Не сдавайся, даже если иногда что-то не удается. | 
| Go out – выходить из дома | What do you think about going out tonight? | Как ты смотришь на то, чтобы пойти куда-то сегодня вечером? | 
| Grow up – вырасти | My brothers and I grew up in London, however since 2012 we have been living in Dublin. | Я с братьями вырос в Лондоне, но с 2012 года мы живем в Дублине. | 
| Hold on – ждать | Hold on a second, Mary checking out the information. | Подожди секунду, Мэри проверяет информацию. | 
| Let in – впускать | That was a shock for everyone, but Jessica opened the door and let David in. | Это был шок для всех, но Джессика открыла дверь и впустила Дэвида. | 
| Look ahead – смотреть в будущее | It’s vital for our strategic department to look ahead and understand which market trends will dominate in the nearest future. | Для нашего стратегического отдела жизненно необходимо смотреть в будущее и понимать, какие тренды будут доминировать на рынке в ближайшем времени. | 
| Look back – вспоминать | When I look back, I can see what was wrong with me. | Когда я оглядываюсь назад, вижу, что со мной было не так. | 
| Look for – искать | Could you please look for this word in the dictionary? | Мог бы ты поискать это слово в словаре? | 
| Make up – мириться | I’ve already made up with Kate. | Я уже помирилась с Кейт. | 
| Pass away – умирать | Princess Diana passed away in 1997. | Принцесса Диана скончалась в 1997 году. | 
| Pick up – поднимать трубку | Can you pick up a phone? I’m a little bit busy right now. | Ты можешь поднять трубку? Я немного занят сейчас. | 
| Point out – обращать внимание | You’d better point out the fact that Sarah was fired from her previous job. | Ты бы лучше обратил внимание на тот факт, что Сару уволили с ее прошлого места работы. | 
| Put on – надевать | Put your coat on, it’s really cold outside. | Надень пальто, на улице правда холодно. | 
| Run out – заканчиваться | We ran out of milk, could you buy it в supermarket please? | У нас закончилось молоко, ты мог бы купить его в супермаркете? | 
| Show off – хвастаться | It always drives me crazy when my man is showing off. | Меня очень раздражает, когда мой муж хвастается чем-то. | 
| Shut up – замолчать | Shut up please! I can't hear a word Lola is saying to me. | Замолчи, пожалуйста! Я не слышу ни слова, что говорит мне Лола. | 
| Sit down – садиться | I will sit down if you don’t mind. | Я присяду, если ты не возражаешь. | 
| Stand out – выделяться | Teenagers want to stand out from the crowd very often. | Подростки очень часто пытаются выделяться из толпы. | 
| Take away – убирать | Take all your dirty clothes away immediately, your bedroom is a mess! | Немедленно убери все грязные вещи, в твоей спальне беспорядок! | 
| Wake up – просыпаться | Helen usually wakes up at 10 a.m. | Хелен обычно просыпается в 10 утра. | 
| Walk away – уйти | We were trying to walk away, but they didn’t let us. | Мы пытались уйти, но нас не отпустили. | 
| Write down – записать | Could you please write down your surname on the paper? | Не могли бы вы написать вашу фамилию на бумаге? | 
FAQ
 
                                                                                    1. Что такое phrasal verbs?
Phrasal verbs – это лексические конструкции в английском языке, состоящие из глагола и/или предлога/наречия, таким образом образуя новое устойчивое выражение.
 
2. Какие есть примеры phrasal verbs?
- Look after – ухаживать за кем-то/чем-то
- Bring up – поднимать (тему)
- Find out – узнавать
- Take care of – заботиться
- Grow up – вырастать
 
3. Как образуются phrasal verbs?
Phrasal verbs образуются с помощью глагола и предлога/наречия, или в некоторых случаях и предлога, и наречия одновременно.
 
4. Как понять фразовые глаголы в английском языке?
В английском языке существует около 5000 phrasal verbs, поэтому все их изучить не только невозможно, но и не нужно. У большинства из них есть синоним в виде простого глагола. Поэтому в данном случае для запоминания phrasal verbs поможет только практика английского языка.
 
5. Как запомнить phrasal verbs?
Для лучшего понимания данной темы предлагаем пройти курс от онлайн-маркетплейса Booyya.
 
